Noul meu roman intitulat Sărbătoarea Corturilor este pe cale să apară la editura Polirom. Am primit cîteva propuneri de copertă, din care eu le-am ales pe cele de față. Și vă întreb, într-un fel de focus grup, care vi se pare cea mai portivită, mai vandabilă, mai de impact.

Vă mulțumesc pentru sprijin!

27 thoughts on “Coperta pentru Sărbătoarea Corturilor

  1. Aia cu fetita! Oricum, eu voi cumpara mai multe, pentru cadouri……….Noi dam doar 2 tipuri de cadouri: carti si miere(daca familia are copii……).

  2. Bună ziua! Eu aş merge pe variantele 4 şi 5. 4 pentru că se văd mesajele din firidele Zidului şi copila va fi printre cei care vor îndeplini ceea ce au cerut cei ce le-au pus acolo. Şi îmi place antiteza dintre hainele mamei şi ale copilei.
    5 pentru că şi eu mi-am cumpărat chipă albă cu tiv albastru şi Steaua lui David.
    Oricum o voi citi.

  3. Prima si ultima. Sigur ca daca as sti cate ceva din continut, as putea sa aleg mai bine. Nu e urata nici aceea cu fetita, dar raman la prima si la ultima.

  4. cred ca as alege-o pe a treia. E f greu de dat o parere cand nu stii despre ce este vorba! Daca este despre evrei atunci lucrurile se schiba si ar trebui cea cu zidul lamentatiei. O coperta pate incita la cumparare sau ne-cumparare (daca se poate spune asa!!!- poate facem si noi ca francezii o propunere de schimbare a vocabularului!!!! ca sa fie acceptate toate cuvintele tembele pe care folosim, cu voie sau fara voie!).
    Asteptam cu nerabdare continutul!!!! SUCCES

  5. Nu stiu despre ce e vorba în noua dumneavoastra carte pe care sper sa o gasesc cînd ma voi duce în Romania), dar mie îmi plac primele doua imagini.
    Vad ca aveti deja multe raspunsuri – diferite – va fi greu cu alesul.
    Oricare ar fi alegerea dumneavoastra, va doresc mult succes pentru noua carte.

  6. Dragă Biju, aş putea scrie vreo juma’ de filă despre fiecare dintre cele 5, alegând una dintre ele, pentru că, evident, fiecare are chichirezul ei. Eu aş alege-o pe a doua, mie îmi spune mai mult decât celelalte (şi pentru că m-ai pus “să le gust”, am constatat că după a doua mi-am lins degetele – asta e, fiecare cu papila lui 🙂 !)

    Să fii iubit ! Aştept să mă pun cu burta pe ea.

  7. I love Morar’s writing very much. i’ve read Lindenfeld and wish to translate it into Hebrew. Could I please get Mr. Morar e-mail so that I can contact him and discuss the possibility.Thanks in advance.
    Sara

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *